柏光林,字景程,1938年12月生江苏南京人,现为中国美术家协会会员,中国收藏家协会会员、国家一级美术师网、入网画家、中国国画院院士、中国书画名家研究会专职副会长等。
2012年与刘大为、范曾入编出版《艺术大师三人行》。
2013年与刘大为、范曾、黄永玉等入编出版《新中国书画八大家》。
2013年与刘大为、范曾、吴冠中等入编出版《中国当代艺术巨匠》。
2013年与刘大为、范曾、靳尚谊等入编出版《民族国粹、20名顶级艺术大师》。
2013年与沈鹏、欧阳中石、刘文西、冯远入编出版《中国艺术大家》《刘大为题词》国礼珍藏册出版工程。
2018年4月被世界文艺家企业家交流中心授予《新时代人民艺术家》荣誉称号。
柏光林先生的作品多以山水、人物、动物较为突出,尤以虎画具长,画作曾获名家高度赞赏,陆俨少、林散之、张仃多有提拔,曾与陆俨少合作双虎图、虎啸图、曾出访过美国、南美多国、欧洲多国、亚洲多国,创作一批很有特色的水墨画作品、《奥运圣火》由原国际奥委会主席萨马兰奇先生收藏,先后于北京、江苏、深圳、珠海、香港、美国举办画展、出版画集,江苏、珠海、南京电视台先后摄制报道。
Bai Guanglin, styled Jingcheng, was born in December 1938 in Nanjing,
Jiangsu Province. He is currently a member of the China Artists
Association, a member of the Chinese Collectors Association, a National
First-Class Artist Network member, an online artist, an academician of
the China Academy of Chinese Painting, and the full-time vice president
of the China Calligraphy and Painting Masters Research Association. In
2012, he was included in the publication "Three Masters of Art"
alongside Liu Dawei and Fan Zeng. In 2013, he was listed in "Eight
Masters of Calligraphy and Painting in New China" with Liu Dawei, Fan
Zeng, Huang Yongyu, and others. In 2013, he was featured in
"Contemporary Art Masters of China" alongside Liu Dawei, Fan Zeng, Wu
Guanzhong, and others. In 2013, he was included in "National Essence: 20
Top Art Masters" with Liu Dawei, Fan Zeng, Jin Shangyi, and others. In
2013, he was part of the publication project "China’s Great Artists"
with Shen Peng, Ouyang Zhongshi, Liu Wenxi, and Feng Yuan, along with
Liu Dawei’s inscription. In April 2018, he was awarded the honorary
title "People’s Artist of the New Era" by the World Cultural
Entrepreneurs Exchange Center. Mr.Bai Guanglin’s works are predominantly
focused on landscapes, figures, and animals, particularly renowned for
his tiger paintings that have received high praise from masters like Lu
Yanshao, Lin Sanzhi, and Zhang Ding. He collaborated with Lu Yanshao on
"Twin Tigers" and "Roaring Tiger" paintings, and has visited multiple
countries in the United States, South America, Europe, and Asia. His
distinctive ink paintings include "Olympic Flame", which was collected
by former IOC President Juan Antonio Samaranch. He has held exhibitions
and published art collections in Beijing, Jiangsu, Shenzhen, Zhuhai,
Hong Kong, and the United States, with media coverage by Jiangsu,
Zhuhai, and Nanjing TV stations.
作品名称:《青山遮不住,毕竟东流去》
作品规格:70×160cm
Title: "Green Mountains Cannot Cover, After All, the East Flows"
Work size: 70 × 160cm
作品名称:《日月千古照,江河万古流》
作品规格:70×140cm
Title of work: "The Sun and Moon Shine for Thousands of Years, Rivers Flow for Thousands of Years"
Work size: 70 × 140cm
作品名称:《出山》
作品规格:70×140cm
Title: ’Coming Out of the Mountains’
Work size: 70 × 140cm
作品名称:《密林深处》
作品规格:70×140cm
Title: "Deep in the Forest"
Work size: 70 × 140cm
作品名称:《观瀑图》
作品规格:70×140cm
Title: "Waterfall View"
Work size: 70 × 140cm
作品名称:《山鬼》
作品规格:80×130cm
Title: "Mountain Ghosts"
Work size: 80 × 130cm
作品名称:《春猫》
作品规格:80×100cm
Title: "Spring Cat"
Work size: 80 × 100cm
作品名称:《世纪之光》
作品规格:98×124cm
Title: ’Light of the Century’
Work size: 98 × 124cm
作品名称:《巴黎之夜》
作品规格:70×70cm
Title: Night in Paris
Work size: 70 × 70cm
作品名称:《巴黎圣心院大教堂》
作品规格:70×70cm
Title: Cathedral of the Sacred Heart in Paris
Work size: 70 × 70cm
作品名称:《冰川仙女》
作品规格:70×140cm
Title: "Glacier Fairy"
Work size: 70 × 140cm
作品名称:《走进大昭寺》
作品规格:70×140cm
Title: "Walking into Jokhang Temple"
Work size: 70 × 140cm